"الطاووس" لنيقولاي ليسكوف.. تشريح للتمزق الأخلاقي عند البشر
قراءة في رواية "الطاووس" للأديب الروسي نيقولاي ليسكوف
صبري حافظ في "تكوين الخطاب السردي العربي": الربط بين الأدب والتحول الاجتماعي
دراسة تربط بين الأدب العربي الحديث والتحولات الاجتماعية المحيطة به بواسطة د. صبري حافظ
"الشياطين" لـ دوستويفسكي.. شجاعة التحديق في الهاوية
في رواية "الشياطين" ثمة دوستويفسكي آخر، دوستويفسكي الحقيقي، خطر ومقلق ولكنه كاشف ومغو ومحرض على الشجاعة، وصاحب طريقة فذة في تسكين الخوف، قوامها العيش وسط الخوف
دوستويفسكي.. معاصرنا
إن عبقرية دوستويفسكي، وإصراره على النفاذ إلى الداخل، واهتمامه بالتيارات البحرية العميقة التي تقف وراء الظواهر والأعراض العابرة.. قد جعلت من مقالاته مواد معاصرة مليئة بكشوفات تعنينا
استهجان واسع لقرار جامعة إيطالية إلغاء سلسلة محاضرات عن الأدب الروسي
باولو نوري: "يبدو أن وجود الروسيّ في إيطاليا قد بات خطيئة لا تغتفر، سواءً كان حيًا أو ميتًا"
أرشيفنا الثقافي: ترجمات غائب طعمة فرمان
ترجم غائب طعمة فرمان على مدار ما يقارب 23 عامًا أكثر من 80 كتابًا، من بينها مؤلفات لكبار الكتّاب الروس، مثل تولستوي، وشولوخوف، وتورغينيف، وبوشكين
فارلام شالاموف: كوليما.. المكان مصيدة
تعتبر "قصص كوليما" لفارلام شالاموف من كلاسيكيات الأدب الروسي، حيث وثّق فيها تجربته التي امتدّت 15 عامًا في معسكرات الأعمال الشاقة السوفييتيّة
خمسة وأربعون شيئًا تعلمتها في معسكرات الغولاغ
لخمسة عشر عامًا كان الكاتب فارلام شالاموف محتجزًا في معسكرات العمل "الغولاغ" لمشاركته في "النشاطات التروتسكية المضادة للثورة"
أبو بكر يوسف.. رحيل مترجم تشيخوف
ارتبط اسم أبو بكر يوسف أدبيًا بأنطوان تشيخوف تحديدًا، وكان قد وضع من نقل أعمال القاص الروسي الشهير حلمًا يسعى لتحقيقه قبل وفاته، وهو ما لم يسعه إدراكه
أشلاء من سيرة بولغاكوف في "يوميات رجل ميت"
الرواية التي أخذت عناوين مختلفة منذ بدأ ميخائيل بولغاكوف بكتابتها وحتّى انتهائه منها، أخذت شكلًا أدبيًا قريبًا من السيرة الذاتيّة. ولذا، جاءت أحداثها على شكل مذكّرات ورسائل متسلسلة، عنونها بولغاكوف بدايةً بـ "رسائل إلى صديقتي السريّة"
5 مفاتيح أساسية لقراءة أعمال تشيخوف
ألف تشيخوف المسرحي أكثر من عشر مسرحيات، وبلغت أوج عظمته في أربع روائع: "النورس"، و"الخال فانيا"، و"الأخوات الثلاث"، و"بستان الكرز". فيما ألف تشيخوف 600 قصة قصيرة، تنوعت بين القصص الهزلية التي تتكون من صفحتين والروايات القصيرة
تولستوي يحطّ رحاله في الجزائر
ينظّم قسم اللغتين التّركية والرّوسية في جامعة الجزائر الثّانية ملتقًى تحت شعار "ليو تولستوي: المثقف والأديب العالمي"، وفق دراسات لسانية وأدبية وفلسفية ونفسية واجتماعية لآثار تولستوي وتأثيرها في الأدب العالمي عامة، والكاتب والباحث الجزائري خاصة