"نزوى" في عددها 108.. مظلومية كتاب الاستشراق

العدد 108 من نزوى

ألترا صوت – فريق التحرير

أصدرت نزوى، المجلة الثقافية الفصلية العمانية، عددها الجديد الذي يحمل الرقم 108، محتفية بتجربة الشاعر السويسري فيليب جاكوتيه، حيث خصصت له محورًا أعدّه وقدمه عيسى مخلوف وشاركت فيه زهيدة درويش جبور.

كما فردت المجلة ملفّا واسعًا عن الشاعر اليمني عبد العزيز المقالح، قدم فيه باحثون وكتاب دراسات وشهادات حول تجربته الأدبية والنقدية. الملف من إعداد وتقديم وحوار عبد الرزاق الربيعي ومحمد محمد إبراهيم، وشارك فيه كل من: علوي الهاشمي، وحاتم الصكر، وعلي جعفر العلاق، وليلى العثمان، وأحمد فتحي، وجودت فخر الدين، ومحمد عبد السلام منصور، ومحمد علي شمس الدين. كما خصصت المجلة محورا خاصًا عن الكاتب السويسري روبرت والسر، من إعداد وترجمة مها لطفي.

في العدد الجديد من مجلة نزوى، يكتب محمد شاهين عن "الاستشراق" لإدوارد سعيد، ويعتبره كتابًا خذلته الترجمة والتلقي معًا

يفتتح الشاعر سيف الرحبي العدد بنص عنوانه "تداعيات جبال سراييفو". وفي باب الدراسات يكتب محمد شاهين عن "الاستشراق لإدوارد سعيد، الكتاب الذي خذلته الترجمة والتلقي!"، كما نقرأ "الكتابة في بحثها عمّا وراء التخوم" لرشيد المومني، ويكتب طاهر الجلوب دراسة عن النظرية النقدية العربية. كما يطالعنا في باب الدراسات بحث عن "اللاموثوقية التباعدية واللاموثوقية التقاربية وأخلاقيات لوليتا" لجيمس فيلان بترجمة كميل الحرز، ويدرس فادي معلوف "شعريّة الخطاب في كتاب المواقف للنفّري"، أما طارق النعمان فيقدم قراءة نقدية في "مقدمة سارتر لمعذبي الأرض".

اقرأ/ي أيضًا: كتاب "العرب في استراتيجيات الهيمنة الأمريكية".. سياقات واستراتيجيات

وفي باب الحوارات، نقرأ حوارًا مع المترجم سمير جريس أجراه سليمان المعمري. ويترجم حسونة المصباحي حوارًا مع بيتر هاندكه، كما يترجم بشير أبو سن حوارًا مع الطيب صالح.

وفي باب المسرح يكتب أنور اليزيدي قراءة في مسرحية "كعبة جهيمان" لعبد الحليم المسعودي، وفي باب التشكيل نقرأ حوارًا واسعًا عن التجربة الفنية والتشكيلية للفنانة آمنة النصيري، أجرته غالية عيسى.

يفتتح باب الشعر معاوية الرواحي بنص عنوانه "رقصة الوداع"، ويكتب عبد الحميد القائد "هل كنت أنا"، وعبد العزيز أمزيان "ضجيج يخبو في ذاكرة المحو"، كما يكتب وسام العاني "غيبوبة". ويترجم بهاء إيعالي نصوصًا شعرية للشاعرة الإيطالية إليزا بيادجيني "لن تعود إلى حلقي في الصباح". كما يكتب راما وهبة خفيف على اللسان شمسي في الذاكرة، ويكتب أوس أبو عطا " بيسان"، وخالد المعمري "إلى امرأة ذاكرتها شجرة"، ومريم الحتروشي " دمعة دمعتان فكان الموج"، وسهى الصباغ "السراب يبتلع الموسيقى".

يطالعنا في مفتتح باب النصوص فاروق يوسف بنص "ألغاز الغابة"، ويكتب ياسين عدنان "أوراق أندلسية"، كما نقرأ " خديعة الرمل" لخليل النعيمي، أما جهاد جار الله فتكتب "قلب القط الأخير"، وتترجم إدريسية بلفقيه نصوصًا قصصية من إقليم "الكيبيك" بكندا. كما نقرأ نص "شجرة الدلب والألواح" للأذري علي جعفر أوغلو بترجمة سليمان الخياري، ويكتب سعيد الحاتمي "مشاهدات درّاج يرتدي قميص الأرجنتين"، وعاطف سليمان "غفوت فغدوت فقرأت".

احتوى العدد الجديد من مجلة نزوى حوارات مع المترجم سمير جريس، وبيتر هاندكه، والطيب صالح

اقرأ/ي أيضًا: حوارات توني موريسون.. في حضرة الذاكرة التاريخية للأمريكيين السود

وفي باب المتابعات والرؤى، نقرأ مادة بعنوان "النكوص التاريخي دعوة لولادة الأنا" لأحمد برقاوي، كما نقرأ ألكساندر بلوك في مرايا عصره لنوفل نيوف. ويكتب سمير اليوسف "الحب في مواجهة ثقافة الجناس" أما محمد الغزي فيتناول موضوع "الأرض اليباب وتناصها مع التراث الإنساني"، ويكتب على عبد الأمير صالح "عالم مسموم ونساء مصابات بالأذى"، أما شريف الشافعي فيكتب "القصيدة بوصفها وجعًا فرديًّا وموتا معلنا" ويكتب حمود سعود تحليلًا نقديًّا في قصة "ما الحكاية الأخيرة لشهرزاد؟ ليحيى سلام"، أما صالح لبريني فيقدم "قراءة في تجربة الشاعر محمد بنطلحة". كما تضمّن العدد مادة عن مفاهيم الإنسان والزمن في جائحة كورونا، من إعداد رنا نجار.

صدرت رفقة العدد المجموعة القصصية "قبل أن نسقط في البحر" للكاتب سلطان العزري.

 

اقرأ/ي أيضًا:

"حِكامة" في عددها الثالث.. سياسات الموارد المائية ومأزق الدولة المغربية

"أسطور" في عددها الرابع عشر.. الفكر التاريخي والدولة والكتابة التاريخية