04-يوليو-2018

طغراء السلطان سليمان القانوني

ألترا صوت - فريق التحرير

تحفل مفردات حياتنا اليومية بالعديد من الكلمات العثمانية، التي تعود إلى التركية القديمة التي كانت تكتب بحرف عربي، ولا يزال كثير من تلك المفردات ساري المفعول مستعملًا بين الناس جاريًا على ألسنتهم، فيما هناك قسم آخر بات بائدًا، لكنها نعثر فيها على إشارات سياسية وإدارية تروي جانبًا هامًا من تاريخنا، لأنّ التاريخ العثماني يشكّل جزءًا أساسيًا من التاريخ العربي العام، والتاريخ المحلي لكل بلد عربي.

الرجوع إلى المصادر العثمانية، لا سيما وثائق الأرشيف العثماني، أمر لا غنى عنه للباحثين، للكشف عن جوانب اجتماعية واقتصادية وثقافية عاشتها المنطقة العربية قرونًا خلّت.

من أجل هذا نقدّم في المسرد المختار الآتي بعضًا من هذا القاموس، بحيث يرى القارئ أنه بالإضافة إلى الكلمات العثمانية التي دخلت العربية، هناك تعابير عربية عديدة، لكنها أخذت معاني أخرى في اللسان العثماني.


بلدان وشعوب

أستانة: الاسم القديم لإسطنبول، ويعني الباب والمركز والتكية الكبيرة.

المسكوب: الشعب الروسي

الإفرنسيس: الشعب الفرنسي

فارسوفيا: وارسو عاصمة بولندا

الأرناؤوط: الألبان

الأردل: جزء من رومانيا

قزل ألما: الاسم الذي أطلقه الأتراك على مدينة روما.

 

تقسيمات إدارية

أيالت/ الأيالة: أكبر التقسيمات الإدارية في الدولة العثمانية، تعني الولاية أو المقاطعة.

السنجق: القسم الثاني الأصغر من الأيالة، ويكون مكونًا من أقضية ونواح وقرى. في العربية تقابله كلمة لواء وألوية.

 

العملات

المجيدي: عملة من الفضة تساوي عشرين قرشا.

بارة: عملة قليلة القيمة، وكلمة بارة تعني قطعة.

صاغ: عملة قليلة القيمة.

متليك: عملة نحاسية.

البرغوث: اسم أطلقه السوريون على القرش الفضي العثماني نتيجة صغره.

أقجهْ: عملة فضية تساوي ربع البارة.

أقجهْ طاس: المبلغ المخصص لكل فرد من أفراد الإنكشارية.

بشلك: قطعة نقدية تساوي خمسة قروش.

 

أمكنة

لوكاندهْ: فندق

أوده: غرفة

جادر: خيمة

السرايا: فارسية الأصل. تعني المقر الإداري للحكومة.

جفتلك: مزرعة أو إقطاعية.

خستخانة: مستشفى.

 

المهن

صيقلي: من يعمل في مهنة صقل السيوف والخناجر.

العشي: الطبّاخ.

البوسطجي: ساعي البريد.

أغزاخاني: الصيدلي.

باش كاتب: رئيس الكتّاب، أي رئيس الديوان.

باش معماري: رئيس المهندسين المعماريين.

بكجي: حارس.

بلطجي: جلاّد.

 

الآلات والأدوات

البوابير: القطارات أو السفن.

شختور: نوع من السفن الحربية الصغيرة. واستعمل للسفن التي تعمل في الأنهار للنقل أو الشحن.

شاكوش: مطرقة.

 

مواد

الفتّاش: الألعاب النارية.

التوتون: السجائر.

تطلي سرت: ماركة سجائر تركية ملفوفة، تصنع في إسطنبول.

 

ملابس

كندرة: حذاء.

الشربوش: قلنسوة طويلة، معرّبة عن سربوش وهو غطاء الرأس.

 

رتب وأسماء متعلقة بالجيش

السنسور: الرقابة العسكرية.

ياور: المرافق الشخصي (بدي غارد).

الطابور: الكتيبة العسكرية.

فشك: طلق، رصاص.

الجاندرمة: الشرطة.

بكباشي: ضابط.

القشلة: معسكر شتوي، نسبة إلى قش التي تعني الشتاء، وفيما بعد أُطلق على ثكنات الجيش كافة.

البيادة: الجنود المشاة.

ميرالاي: ضابط برتبة عقيد.

جاويش: في الأصل حاجب، صم صارت تعني كل من يحمل رتبة رقيب.

تفنكجي: قنّاص أو رامٍ.

 

اقرأ/ي أيضًا:

تيسير خلف في "عصافير داروين".. رحلة عربية إلى الهزيمة

تاريخ كلمة "طز"