تعرضت شركة الألبسة "إل سي وايكيكي" (LC Waikiki) التركية لحملة انتقادات واسعة تضمّنت دعوات لمقاطعة شراء بضائعها، على خلفية توضيح قدّمته الشركة بعد عرضها قميصًا للأطفال، حمل ثلاث كلمات عربية: "حان وقت اللعب" على موقعها الإلكتروني بنسخته التركية.
رأى معلقون أن الشركة قد راعت ما وصفوه المشاعر "العنصرية" لبعض المعلقين الأتراك الذي ساءهم رؤية عبارة عربية على منتج محلي تبيعه شركة إل سي وايكيكي داخل تركيا.
وكان إعلان المنتج قد أثار حفيظة معلقين أتراك بسبب استخدام اللغة العربية على المنتج، ما دفع الشركة لتقديم الاعتذار واعتبار أن ما حدث "خطأ منهجي".
LC Waikiki, internet sitesi üzerinden Arapça yazılı bebek tişörtlerinin satışa sunulması üzerine: "Yurtdışı için üretilen bu ürünün sistemsel bir hata sebebiyle Türkiye'de de satışa açıldığını tespit ettik ve satıştan kaldırdık."
— Pusholder (@pusholder) July 2, 2022
الشركة أوضحت في أحد تعليقاتها عبر "تويتر"، أنها تعمل في 56 دولة باسم LC Waikiki، ومنتجاتها تتوافق مع لغات وثقافات البلدان التي تبيع فيها ألبستها، مردفة بالقول: "قررنا أن هذا المنتج (قميص الأطفال)، الذي تم إنتاجه للخارج، وتم طرحه للبيع في تركيا قد عُرض بسبب خطأ منهجي، وقمنا بإزالته من البيع"، الأمر الذي فجّر جملة من الانتقادات اللاذعة اتجاه الشركة عربيًا، باعتبار أنها تماشت مع عنصرية من ضايقه رؤية اللغة العربية على قمصان ال سي وايكيكي المخصصة للأطفال.
Merhaba, LC Waikiki olarak 56 ülkede faaliyet gösteriyoruz. Ülkelerin dil ve kültürlerine uygun ürünleri, o ülkelerde satışa sunuyoruz. Yurtdışı için üretilen bu ürünün sistemsel bir hata sebebiyle Türkiye'de de satışa açıldığını tespit ettik ve satıştan kaldırdık.
— LC Waikiki Müşteri Hizmetleri (@LCWaikikiHizmet) July 1, 2022
ونشر حساب "الشباب المنشق" التركي مقطع فيديو لشريط رقمي إعلاني عن مقر متجر "ال سي وايكيكي" في سوق كوجا علي، كُتب باللغتين العربية والإنجليزية، لافتًا عبر تغريدته إلى استخدام اللغة العربية في الإعلانات التسويقية للشركة، دون أي إشارة إلى اللغة الإنجليزية الموجودة.
LC Waikiki'nin Arapça yazılı reklam afişi.
Yer: Kocaeli Symbol AVM pic.twitter.com/oNNMKXa9mE
— Muhalif Gençlik (@GenclikMuhalif) July 1, 2022
وعلّق أحد المتابعين على ذلك، بتساؤل عن عدم مهاجمة اللغة الإنجليزية بنفس المقدار الذي تُهاجم به اللغة العربية، ليجيب مغرّد تركي: بأن اللغة الإنجليزية لغة عالمية، بينما اللغة العربية "فارغة" على حد تعبيره.
Arapça Boş Dil İngilizce Evrensel Kullanınlan Dil ok?
— T4lha (@T4lhK4mc) July 2, 2022
وانقسم الأتراك بين مهاجم للشركة، بسبب المنتج المكتوب عليه بالعربية، وبين من استنكر انتقاد استخدام اللغة العربية، معتبرين ذلك دالًا على حالة عنصرية وصلت إلى مهاجمة لغة يعتبرها الكثير من الأتراك إرثًا مشتركًا بين المسلمين باعتبارها لغة القرآن الكريم.
قاطعوا LC Waikiki
على إثر "الضغط العنصري" من قبل بعض الأتراك وتقديم الشركة توضيحًا عن أن ما حدث "خطأ منهجي"، دعا عرب لمقاطعة منتجات الشركة، باعتبارها تماهت مع خطاب "العنصرية"، على حساب "قيم الأخلاق الأساسية".
عداء غريب للغة العربية فعندما تكون الكتابة على الملابس باللغة الانكليزية او الكورية لا نسمع صوت أحد وأن تعتذر lcwaikiki عن ما سمته خطأ فهذه كارثة أكبر ويجب على جميع العرب مقاطعة منتجاتها.
— سوري تركي (@freedomtalrefat) July 2, 2022
الصحفي السوري قتيبة ياسين، كتب عبر حسابه في تويتر، "أنا سأقاطع جميع منتجات LC Waikiki التركية، وأدعوا جميع إخوتنا العرب لمقاطعتها بسبب انسجامها مع خطاب العنصرية في تركيا، الشركة لديها آلاف المنتحات باللغة الإنجليزية واعتذرت للعنصريين عن قميص طفل عليه 3 كلمات عربية؟"، مضيفًا "ألهذه الدرجة تكرهون لغة نبيكم وقرآنكم وصلاتكم وحجكم؟".
أنا سأقاطع جميع منتجات LC Waikiki التركية وأدعوا جميع إخوتنا العرب لمقاطعتها بسبب انسجامها مع خطاب العنصرية في تركيا..
الشركة لديها آلاف المنتحات باللغة الإنجليزية واعتذرت للعنصريين عن قميص طفل عليه 3 كلمات عربية؟
ألهذه الدرجة تكرهون لغة نبيكم وقرآنكم وصلاتكم وحجكم؟#lcwaikiki pic.twitter.com/NEbVdd6B2d— قتيبة ياسين (@k7ybnd99) July 3, 2022
بدوره، غرّد الصحفي والكاتب الفلسطيني وائل عصام، عبر حسابه في تويتر ردًا على تغريدة لمواطن تركي اسمه فاتح، بالقول: " السيد "فاتح" التركي، غضب من متجر LCWaikiki التركي لأنه وجد تيشيرت مكتوب عليه بالعربية، حان وقت اللعب!، وقال انه سيكون بلا شرف، ان اشترى منه مجددًا، والشركة اعتذرت على الخطأ الفظيع!"، متعجبًا من أن صاحب التغريدة، لا يعرف أن اسمه عربي، فمن يعتذر له عن ذلك؟.
السيد "فاتح" التركي، غضب من متجر @LCWaikiki التركي لانه وجد تيشيرت مكتوب عليه بالعربية"حان وقت اللعب"! وقال انه سيكون"بلا شرف"
ان اشترى منه مجددا!
الشركة اعتذرت على الخطأ الفظيع!السيد فاتح لا يعرف ان حتى اسمه عربي!
قد يجد الكثير من عرب التبعية التركية يعتذرون له عن اسمه العربي https://t.co/UAOVBPryFS pic.twitter.com/xsP4AgYEjb— Wael Essam وائل عصام (@WaelEssam77) July 2, 2022
وقال المحامي السوري غزوان قرنفل عبر حسابه في فيسبوك، إن ضحالة ذاك "المسكين الذي هزت له كيانه بضع حروف عربية" معيبة ومشينة، وكتب مخاطبًا إياه "تلك الحروف هي لغة تاريخك منذ لحظة تأسيس دولتك وحتى قبل 94 عاما فقط، تلك الحروف التي استفزتك أنت تسمعها خمس مرات كل يوم من مكبرات المآذن، وتتلفظ بها ملايين المرات يوميًا في أكثر من ألف كلمة وكلمة من اللغة التي تنطقها، هذه الحروف التي ارتعدت فرائصك لرؤيتها على لباس طفل هي مصدر فخر وتباهي إن تعلمتها لأنها لغة دول كثيرة تسعى لتطوير علاقاتك معها لتنهض باقتصادك".
مسكين ذاك الذي هزت له كيانه بضع حروف عربية ! تلك الحروف هي لغة تاريخك منذ لحظة تأسيس دولتك وحتى قبل 94 عاما فقط !! ....
Posted by Ghazwan Koronful on Saturday, July 2, 2022
من جانبه، دعا أحمد علي عمر عبر حسابه في فيسبوك، إلى مقاطعة الشركة، وتعهّد بأنه لن يشتري شيئًا من محلاتها بعد اليوم، معللًا "لأنها اعتبرت الكتابة بالعربية على الملابس خطأ يوجب الاعتذار، في حرص منها على الزبون العنصري الوضيع أمام مبادئ الأخلاق الأساسية".
"منتجات الشركة ممتلئة بالكتابة الإنكليزية، ولكن عملاء الشركة العنصريون الأتراك لم يزعجهم الأمر، فقط تحركوا بحملة ضد الشركة لأنها عرضت كنزة كُتب عليها باللغة العربية، والشركة استجابت لوقاحة عنصريتهم، فقدمت الاعتذار وسحبت المنتج"، يكتب الباحث السوري عمر إدلبي عبر فيسبوك، ناعتًا كراهية اللغة العربية "بالعنصرية البشعة"، وأن من يشتري من منتجات ال سي وايكيكي بعد الآن "ذليل".
منتجات شركة "LC Waikiki" التركية ممتلئة بالكتابة الإنكليزية، ولكن عملاء الشركة العنصريون الأتراك لم يزعجهم الأمر، فقط...
Posted by عمر إدلبي on Saturday, July 2, 2022
كما شارك العديد من المعلقين غير السوريين في حملة الاحتجاج الافتراضية. الكاتب والباحث الفلسطيني براء ريان قال عبر حسابه على تويتر: "شركة إل سي وايكيكي التركية LCW تعتذر للعنصريين وتسحب من السوق التركي قميصًا يحمل ثلاث كلمات بالعربية "طرح بالخطأ" في السوق التركية. عشرات قمصانها تحمل عبارات إنجليزية، لم تسحب ولم تعتذر بسببها. للشركة فروع في ١٦ دولة عربية، قاطعوها ولا تقربوها إن كان عندكم كرامة!"
موجة عنصرية مقلقة
تتأجج بين الفترة والأخرى وسوم غاضبة من العربية في تركيا بآلاف التغريدات، يطلقها مواطنون يرفضون تعلّم العربية أو سماعها أو استخدامها حتى من قبل العرب أنفسهم في بلدهم، وتكررت بعض الحوادث المتعلقة بذلك طالت في وقت سابق هجومًا إلكترونيًا على مطعم سوري في تركيا، كتب فاتورة طعام زبائنه باللغة العربية، فيما يرفض آخرون أن تُكتب واجهات المحلات العربية بلغة ملّاكها، وقد يهاجم البعض أحد العرب إذا سمعه يتحدث العربية في الطريق أو المواصلات العامة.
تتأجج بين الفترة والأخرى وسوم غاضبة من العربية في تركيا بآلاف التغريدات، يطلقها مواطنون يرفضون تعلّم العربية أو سماعها
وجدير بالذكر أن وسمًا يحمل عنوان "Arapça" انتشر قبل أيام، بعد إعلان وزير التربية التركي محمود أوزر، أنهم سيفتتحون دورات لتعليم اللغة العربية والإنجليزية خلال العامين المقبلين، ولاقى الإعلان غضبًا ورفضًا كبيرين من قبل أتراك، مبيّنين أنهم "لن يتعلموا اللغة العربية أبدًا"، وواصفين الوضع في بلدهم بأنه "دمج الأتراك في العرب".