المترجم يحيى مختار.. أصغر الحاصلين على "جائزة الصين للإسهام المتميز" عبر تاريخها
18 يونيو 2025
حصل المترجم المصري يحيى مختار على "جائزة الصين للإسهام المتميز"، عن مُجمَل الأعمال التي ترجمها من اللغة الصينية إلى اللغة العربية. وأقيمت في المناسبة حفلة في قصر ضيافة الدولة في بيجينغ؛ تسلم "مختار" خلالها الجائزة، في حضور مسؤولين صينيين رفيعي المستوى. وهي أرفع وأقيّم جائزة دولية تمنحها الحكومة الصينية للأجانب المتخصصين في مجال الترجمة والتأليف والنشر والدراسات "الصينولوجية" على مستوى العالم.
لي عظيم الشَرف بأن أكون أصغر الحاصلين عليها سنًا على مدار تاريخها
وعلَّق "مختار" على هذا الفوز عبر صفحته في فيسبوك بالقول: "لي عظيم الشَرف بأن أكون أصغر الحاصلين عليها سنًا على مدار تاريخها". وأضاف: "عندما يأتي التكريم والتقدير من الصين، يكون الأمر مختلفًا، فهي الدولة التي درستُ فيها، وأترجم عن لغتها وأمتهن تدريسها، وهذا لأمر لو تعلمون عظيم".
الجائزة تمثل مصدر فخر واعتزاز لأسرة الجامعة
كما عبَّر الأستاذ الدكتور أشرف حنيجل، رئيس جامعة السويس، عن بالغ سعادته بهذا التكريم، ووجّه التهنئة للدكتور مختار، مؤكدًا أن الجائزة تمثل مصدر فخر واعتزاز لأسرة الجامعة. وأضاف أن هذا الإنجاز يعكس المستوى الأكاديمي المرموق الذي وصلت إليه الجامعة وأعضاء هيئة التدريس بها، خاصة في مجالات التعاون الثقافي والعلمي الدولي.
يُذكر أن يحيى مختار حاصل على الماجستير والدكتوراه في الأدب العالمي والأدب المقارن باللغة الصينية من جامعة بيجينغ للغات والثقافة. فهو مدرس الأدب الصيني والترجمة في جامعة السويس (مصر) ورئيس قسم الترجمة في مجموعة "بيت الحكمة للثقافة". وقد حصل على جائزة أفضل كتاب مترجم من وزارة الثقافة والمركز القومي للترجمة ضمن فعاليات معرض القاهرة الدولي للكتاب عام 2022، عن موسوعة "اقتصاديات دول ومناطق الحزام والطريق"، وجائزة وانغ تزنغ تشي للكتابة الأدبية باللغة الصينية عام 2018، وجائزة الطالب المتميز من المجلس الوطني الصيني للمنح الدراسية عام 2018. عمل مدرسًا للغة العربية في جامعة بيجينغ للغات والثقافة. وله 35 كتابًا مترجمًا من الصينية إلى العربية.