04-يوليو-2017

المؤتمر الصحفي الذي جمع وزير الخارجية السعودي عادل الجبير مع نظيره الألماني

في حملتها ضد قطر كل شيء مباح، حتى تحريف وفبركة البيانات الرسمية الصادرة عن حكومات الدول أو تغيير ما جاء على لسان وزير خارجية دولة عظمى، هذا هو أسلوب عدد من وسائل الإعلام الإماراتية والسعودية، في سياق حربها ضد قطر والإعلام الحر.

حرفت وسائل إعلام سعودية وإماراتية ترجمة بيان الحكومة البريطانية في إطار حملتها ضد قطر

تحريف بيان الحكومة البريطانية

نشرت بعض وسائل الإعلام الإماراتية والسعودية مقالات تضمنت تحريفاً واضحاً لبيان رئيسة الوزراء البريطانية تيريزا ماي، الذي عقب اتصالها بولي العهد السعودي محمد بن سلمان. حيث جاء في نص تغريدات ومقالات لمؤسسات إماراتية وسعودية أن ماي قالت إن "على قطر أن تلتزم بوضوح بمحاربة الإرهاب". وذكرت بعض هذه المنصات أيضًا: "أكدت رئيسة وزراء بريطانيا ضرورة أن تلتزم دولة قطر بذلك بكل وضوح، وأن على قطر أن تتعاون مع دول الخليج في ذلك".

لكن نص البيان الرسمي، في نسخته الإنجليزية، يكشف غير ذلك. وقد جاء فيه: "رئيسة الوزراء كانت أيضاً واضحة بأن على قطر أن تواصل عملها مع حلفائها الخليجيين للتصدي لخطر التطرف والإرهاب في المنطقة".

وخلافًا لما ورد في المنابر السعودية والإماراتية، نص البيان الرسمي على أن رئيسة الوزراء أثارت مسألة استمرار حصار قطر، "وعاودت التأكيد على ضرورة اتخاذ كافة الأطراف لخطوات عاجلة لتهدئة الوضع سعيًا لاستعادة مجلس التعاون الخليجي لوحدته".

وجاء في البيان أيضًا أن ماي "رحبت بتمديد الموعد النهائي لكي ترد قطر على المخاوف التي أثارتها السعودية والإمارات والبحرين ومصر"، و"نوهت بأن ذلك يعكس رغبة كافة الأطراف بإحراز تقدم تجاه التوصل إلى حل. وأكدت استمرار التزام المملكة المتحدة بدعم هذه العملية".

اقرأ/ي أيضًا: وكالة الأنباء القطرية تقاضي "العربية" و"سكاي نيوز" وعقوبات منتظرة

تغيير كلام وزير الخارجية الألماني

تحريف وسائل الإعلام الإماراتية والسعودية كان دائمًا بغاية إظهار تصريحات المسؤولين الغربيين في سياق مؤيد للحصار ضد قطر

تحريف بيان الحكومة البريطانية ليس حادثة معزولة في إطار الحملة التي تقودها وسائل إعلام سعودية وإماراتية ضد قطر، دون أدنى موضوعية وفي غياب لكل معايير المهنية الصحفية. التحريف كان دائمًا بغاية إظهار تصريحات المسؤولين الغربيين في سياق مؤيد للحصار ضد قطر. ونذكر في هذا السياق أيضًا تشويه ترجمة تصريحات وزير الخارجية الألماني عقب لقاء جمعه بوزير الخارجية السعودي الجبير في جدة أمس، والذي كان بغية بحث التطورات الأخيرة في الأزمة الخليجية أساسًا.

وقد صرح زيغمار غابرييل، وزير الخارجية الألماني ردًا على سؤال حول الأزمة الخليجية وموقف ألمانيا من حصار قطر: "نحن الألمان قلنا إنه في النهاية لا يجوز حصار وعزل قطر بهذه الطريقة". لكن ما قاله الوزير أحدث أزمة حقيقية لمترجمة قناة الإخبارية السعودية التي استمرت لأكثر من دقيقة، من خلال ترجمة عبارات مكررة أو الصمت. علمًا وأن المؤتمر نقل على عدة فضائيات وهو ما يزيد في فضح عدم مهنية هذه القناة.

على مواقع التواصل الاجتماعي، تعددت ردود الفعل بين السخرية والاستهزاء من "الفضيحة المهنية" كما سماها الكثيرون لقناة الإخبارية السعودية ومترجمتها وبين التعاطف معها إزاء ما قد يلحقها من عقاب لو قامت بالترجمة السليمة. وتكررت موجة السخرية اليوم بعد تحريف ترجمة بيان الحكومة البريطانية، فيما بدا وكأن كل شيء مباح لتعميق الانحطاط الذي وصلته بعض وسائل الإعلام في حملتها ضد قطر.

 

اقرأ/ي أيضًا:

كيف كشفت مواقع التواصل تزييف العربية وسكاي نيوز.. القصة الكاملة

5 أخبار مضحكة في مهزلة تدليس الأهرام المصرية ضد قطر